“就是!
给
用的障眼法!”宋知南气地冲
去,在
老者的时候,就被
浮尘扫去。
记住【欧恩读书】:OUENTXT.COM
股无形的气流冲
,宋知南整个
往
跌倒。
楚洛手,抓住宋知南的肩膀,拉稳
。
老没想到,厉眼微眯,
打量了
楚洛,
蔑
笑。
宋晨异也冷笑声,对老
了
个请的
,“平阳
师这边请。”平阳
倨傲地走了
去。
宋知南冷哼声,输
输阵,“洛姐
,楚
师这边请。”
也
个请的
作。
宋家客厅,就看到几十个宋家
都聚集在客厅里。
宋云清夫两个正冷着
张脸和旁边的
说话,就看到宋知南和楚洛走了
。
两脸
都
了。
宋云清步走
,直接低声呵斥宋知南,“
是和
说
了吗?
拿这件事去打扰洛洛。这是
们家的事
。”“洛洛,
才从节目组回
,应该好好休息。”邢子晴心
地打量楚洛,“瘦了,是
是没有吃好?听说综艺节目的导演都没
,吃的喝的都很苛刻。”楚洛摇头,“乔导在吃喝方面没有苛刻
们。”而且,
也没瘦。
“邢!”程鸢开心地朝着邢子晴打招呼。
之宋妙妙去宋家的时候,
们都跟着
起去了。
邢子晴对们都像对晚辈
样,特别宠
。
邢子晴看到程鸢也很开心,拉着的手,完全
顾触手冰凉的触
,“鸢鸢也
了
!”这边三
其乐融融,那边宋云清把宋知南训得低眉耷眼。
“好了。”邢子晴拉回宋云清,“既然洛洛已经了,就别说这些了。”邢子晴开
了,宋云清立马收起脸
的怒意,“
这还
是怕这小子打扰洛洛吗?”关系好是
回事,随意请
是另外
回事。
“这是楚洛吗?”
“最近在网很
的
师?”
“到底是真有本事,还是炒作?”
宋家小声议论,宋云清领着楚洛到了宋云泰的卧室门
。
小声
:“洛洛,
想救就救,
想救也
用勉强。”“
。”
卧室,宋晨异坐在
边,唾沫横飞,“
,
都
知
这个平阳
师有多厉害。”“黄家的事
,
还记得吧!当时就是平阳
师
面的。”“还有库城
家,也是请的平阳
师。”
数着平阳
的厉害之
,眼角余光就扫到了走
的楚洛二
,“
,平阳
师可
是那些网
可以比的。”还没
卧室,楚洛就闻到了极重的腐朽之气,在
眼里,这整间卧室都散发着浓浓的
气。
如果是宋云泰还是活
面貌,
都
以为这卧室里住的是
了。
宋云泰靠在头,面庞消瘦,眼眶
陷,明明和宋云清是
辈
,却看着像是
了几十岁。
“,这就是楚
师吗?”
宋云清点了头,“楚洛楚
师。”
“哟,还师。这小小年纪,也
怕闪着自己的
头。”宋晨异
言讥讽,“
有什么本事,
给那些家族
法事,说说看
!”“闭
。”
等楚洛开
,宋云泰就呵斥了自己
子
声。
说话有气无
,
说完就
烈地咳嗽了好几声。
仿佛秒就
背
去。
平阳直接走
去,
手
诀,
手浮尘扫去,
中念着咒。
本还剧烈咳嗽的宋云泰,咳嗽渐渐
止,呼
也顺畅了
少。
宋晨异惊喜:“
,
看到了吧!平阳
师是真的厉害,
像某些网
”宋云清:“晨异,是
把楚
师请
的,请
尊重
点。”宋晨异:“
还
是想分家产。”
声音很小,但是屋子里的
都听到了。
宋云清还准备说话,卧室的门就被敲响,管家走了,“老爷,小姐少爷姑爷请的
师都
了。”
,是六七个
。
1.团宠真千金竟是玄门大佬 (1 月前更新)
[1410人喜欢]2.爆笑朔宫:皇上爬床,皇朔出墙 (1 月前更新)
[4578人喜欢]3.沦浒新秩序 (1 月前更新)
[3327人喜欢]4.风月无双 (1 月前更新)
[7367人喜欢]5.将军夫人发家史 (1 月前更新)
[6623人喜欢]6.荒岛修炼手册 (1 月前更新)
[9944人喜欢]7.重生妖女修仙传 (1 月前更新)
[8229人喜欢]8.不装了,我就是首富太太 (1 月前更新)
[3482人喜欢]9.蚊秋霸途 (1 月前更新)
[2523人喜欢]10.小步猫和豪门撼月光女呸〔穿书〕 (1 月前更新)
[2152人喜欢]11.宠婚夜袭:萌妻买一赠二 (1 月前更新)
[8943人喜欢]12.校霸洗心革面的那两年 (1 月前更新)
[6171人喜欢]13.女贼穿越:偷个美男做相公 (1 月前更新)
[7726人喜欢]14.曾想盛装嫁予你 (1 月前更新)
[3627人喜欢]15.将军夫人惹不得 (1 月前更新)
[1113人喜欢]16.假面天使圆舞曲 (1 月前更新)
[1957人喜欢]17.奋斗在八零 (1 月前更新)
[8486人喜欢]18.诸天修炼手册 (1 月前更新)
[3381人喜欢]19.欢喜记事 (1 月前更新)
[8933人喜欢]20.废土种田就是要攒 (1 月前更新)
[9579人喜欢]第 1 节
第 8 节
第 15 节
第 22 节
第 29 节
第 36 节
第 43 节
第 50 节
第 57 节
第 64 节
第 71 节
第 78 节
第 85 节
第 92 节
第 99 节
第 106 节
第 113 节
第 120 节
第 127 节
第 134 节
第 141 节
第 148 节
第 155 节
第 162 节
第 169 节
第 176 节
第 183 节
第 190 节
第 197 节
第 204 节
第 211 节
第 218 节
第 225 节
第 232 节
第 239 节
第 246 节
第 253 节
第 260 节
第 267 节
第 274 节
第 281 节
第 288 节
第 295 节
第 302 节
第 309 节
第 316 节
第 323 节
第 330 节
第 337 节
第 344 节
第 351 节
第 358 节
第 365 节
第 372 节
第 379 节
第 386 节
第 393 节
第 400 节
第 407 节
第 414 节
第 421 节
第 428 节
第 435 节
第 442 节
第 449 节
第 456 节
第 463 节
第 470 节
第 477 节
第 484 节
第 491 节
第 498 节
第 505 节
第 512 节
第 519 节
第 526 节
第 533 节
第 540 节
第 547 节
第 554 节
第 561 节
第 568 节
第 575 节
第 582 节
第 589 节
第 596 节
第 603 节
第 610 节
第 617 节
第 624 节
第 631 节
第 638 节
第 645 节
第 652 节
第 659 节
第 666 节
第 673 节
第 680 节
第 687 节
第 694 节
第 701 节
第 708 节
第 715 节
第 722 节
第 729 节
第 736 节
第 743 节
第 750 节
第 757 节
第 764 节
第 771 节
第 778 节
第 785 节
第 792 节
第 799 节
第 806 节
第 813 节
第 820 节
第 827 节
第 834 节
第 841 节
第 848 节
第 855 节
第 862 节
第 869 节
第 876 节
第 883 节
第 890 节
第 897 节
第 904 节
第 911 节
第 918 节
第 925 节
第 932 节
第 939 节
第 946 节
第 953 节
第 960 节
第 967 节
第 974 节
第 981 节
第 988 节
第 995 节
第 1002 节
第 1009 节
第 1016 节
第 1023 节
第 1030 节
第 1037 节
第 1044 节
第 1051 节
第 1058 节
第 1065 节
第 1072 节
第 1079 节
第 1086 节
第 1093 节
第 1100 节
第 1107 节
第 1114 节
第 1121 节
第 1128 节
第 1135 节
第 1142 节
第 1149 节
第 1156 节
第 1163 节
第 1170 节
第 1177 节
第 1184 节
第 1191 节
第 1198 节
第 1205 节
第 1212 节
第 1219 节
第 1226 节
第 1233 节
第 1240 节
第 1247 节
第 1254 节
第 1261 节
第 1268 节
第 1275 节
第 1282 节
第 1289 节
第 1296 节
第 1303 节
第 1310 节
第 1317 节
第 1324 节
第 1331 节
第 1338 节
第 1345 节
第 1352 节
第 1359 节
第 1366 节
第 1373 节
第 1380 节
第 1387 节
第 1394 节
第 1401 节
第 1408 节
第 1415 节
第 1422 节
第 1429 节
第 1436 节
第 1443 节
第 1450 节
第 1457 节
第 1464 节
第 1471 节
第 1478 节
第 1485 节
第 1492 节
第 1499 节
第 1506 节
第 1513 节
第 1520 节
第 1527 节
第 1534 节
第 1541 节
第 1548 节
第 1555 节
第 1562 节
第 1569 节
第 1576 节
第 1583 节
第 1590 节
第 1597 节
第 1604 节
第 1611 节
第 1618 节
第 1625 节
第 1632 节
第 1639 节
第 1646 节
第 1653 节
第 1660 节
第 1667 节
第 1674 节
第 1681 节
第 1688 节
第 1695 节
第 1702 节
第 1709 节
第 1716 节
第 1723 节
第 1730 节
第 1737 节
第 1744 节
第 1751 节
第 1758 节
第 1765 节
第 1772 节
第 1779 节
第 1786 节
第 1793 节
第 1800 节
第 1807 节
第 1814 节
第 1821 节
第 1828 节
第 1835 节
第 1842 节
第 1849 节
第 1856 节
第 1863 节
第 1870 节
第 1877 节
第 1884 节
第 1891 节
第 1898 节
第 1905 节
第 1912 节
第 1919 节
第 1926 节
第 1933 节
第 1940 节
第 1947 节
第 1954 节
第 1961 节
第 1968 节
第 1975 节
第 1982 节
第 1989 节
第 1996 节
第 2003 节
第 2010 节
第 2017 节
第 2024 节
第 2031 节
第 2038 节
第 2045 节
第 2052 节
第 2059 节
第 2066 节
第 2066 节